Sky Wongravee, Nani Hirunkit - ไม่ทิ้งกัน (Promise) Ost.High School Frenemy มิตรภาพคราบศัตรู
— Sky Wongravee, Nani Hirunkit - ไม่ทิ้งกัน (Promise) Ost.High School Frenemy มิตรภาพคราบศัตรู
ฉันได้แต่สงสัย ถึงความหมาย
chan dai tee song say theung khwam may
I can only wonder about the meaning
ในชีวิตของฉันที่เหมือนบางอย่างมันขาดหาย
nai chiwit khong chan thi meuan bang yang man khat hay
There's something missing in my life
นับไม่รู้กี่ครั้งที่ใจของฉันมันแตกสลาย
nap mai ru ki khrang thi cai khong chan man teek salay
I can't count how many times my heart has broken
ต้องการแค่ใครสักคนที่อยู่ตรงนี้
tong kan khee khrai sak khon thi yu trong ni
I just want someone here
ที่อยู่กับฉันที่บอกกับฉันว่าไม่เป็นไร
thi yu khap chan thi bok kap chan wa mai pen rai
That was with me that told me it was okay
เมื่อวานมันอาจจะยากแต่บอกฉันทีว่าไม่เป็นไร
meua wa man at ca yak tee bok chan thi wa mai pen rai
Yesterday may have been hard but please tell me it's okay
วันนี้มันอาจจะยากแต่บอกฉันทีว่าไม่เป็นไร
wan ni man at ca yak tee bok chan thi wa mai pen rai
Today might be hard but please tell me it's okay
พรุ่งนี้มันอาจยิ่งยากแต่บอกฉันทีว่าไม่เป็นไร
phrung ni man at ying yak tee bok chan thi wa mai pen rai
Tomorrow it might be even harder but please tell me it's okay
ช่วยย้ำกับฉันสักครั้งว่าอีกไม่นานจะผ่านมันไป
chuay yam kap chan sak khrang wa ik mai nan ca phan man pai
Please remind me for once that this too soon will pass
ห่างแสนไกล นานเท่าไรแต่ฉันไม่เปลี่ยน
hang seen klai nan thao rai tee chan mai plian
We're far away, no matter how long, I won't change
ในวันที่ฟ้าเทาไม่มีแสงใด
nai wan thi fa thao mai mi seeng dai
On a gray day with no light
แค่มีคนหนึ่งเท่านั้นพาฉันก้าวไป
khee mi khon neung thao nan pha chan kaw pai
Just one person to lead me forward
แค่นั้นมันก็พอ ที่ฉันนั้นอยากขอ
khee nan man ko pho thi chan man yak kho
That's enough. That's what I want to ask for
สักคนที่ปลอบโยนหัวใจ
sak khon thi plop yon hua cai
Someone who comforts my heart
วันที่โลกนี้ ดูเหมือนว่าใจร้าย
wan thi lok ni du meuan wa cai ray
The day this world seemed cruel
เธอยังมีฉันคนหนึ่ง ที่คอยเข้าใจ
theu yang mi chan khon neung thi khoy khao cai
You still have me, the one who understands
คนที่จะโอบกอด คนที่ไม่จากไปไหน
khon thi ca op kot khon thi mai cak pai nai
someone to embrace People who won't go anywhere
ไม่เคยลืมสัญญา จะไม่ทิ้งกัน
mai khey leum sanya ca mai thing kan
Never forget the promise, never leave each other
ที่พูดไว้ตอนนั้นยังจำได้มั้ย
thi phut wai ton nan yang cam dai may
Do you still remember what you said back then?
คำสัญญาที่เคยสัญญากันเอาไว้
kham sanya thi khey sanya kan ao wai
Promises that were once made
จะร้ายหรือดีแค่เรายังกอดคอ
ca ray reua di khee rao yang kot kho
Whether it's bad or good, we still hug each other
แม้ทุกคนในโลกหันหลังให้ฉันมีเพื่อนเท่านั้นพอ
mee thuk khon nai lok han lang hai chan mi pheuan thao nan pho
Even if everyone in the world turns their backs on me, that's enough for me to have friends
จะผิดจะพลั้งไปสักเท่าไหร่อภัยให้เพื่อนได้เสมอ
ca phit ca phlang pai sak thao rai phay hai pheuan dai semeu
No matter how much you make mistakes, you can always forgive your friends
จะไกลจะห่างกันนานเท่าไหร่แต่เพื่อนคือเพื่อนกันเสมอ
ca klai ca hang kan nan thao rai tee pheuan kheu pheuan kan semeu
No matter how far or how long we are apart, friends are always friends
ต่อให้กาลเวลาจะพาเราไกลแต่ใจยังผูกกัน
to hai kan wela ca pha rao klai tee cai yang phuk kan
Even though time takes us far, our hearts are still connected
ดั่งสัญญญาคำนั้นที่บอกเอาไว้ว่าเพื่อนไม่ทิ้งกัน
dang sanya kham nan thi bok ao wai wa pheuan mai thing kan
Like that promise that says friends won't abandon each other