Emi Thasorn - มากกว่าที่รัก (More Than Words) Ost. Us รักของเรา

— Emi Thasorn - มากกว่าที่รัก (More Than Words) Ost. Us รักของเรา  

v1
รู้สึกเหมือนกันใช่ไหม
ruseuk meuan kan chai mai
Can you feel it like I do?
ทุกช่วงเวลาที่ผ่านไป
thuk chuang wela thi phan pai
Every moment passing through
สำหรับฉันมันถูกใช้ให้เพียงแค่เธอ
sam rap chan man thuk chai hai phiang khee theu
For me, it’s all dedicated to you
ตั้งแต่วันที่เราได้พบ
tang tee wan thi rao dai phop
Since the day we met
ก็ได้รู้ว่าความคิดถึงมันเป็นอย่างไร
ko dai ru wa khwam khit theung man pen yang rai
You showed me what longing was
เข้าใจคำว่ารักเพราะในวันนี้ฉันมีเธอ
khao cai kham wa rak phro nai wan ni chan mi theu
Now I know what love is ‘cause I have you

pre
และมันไม่ใช่เรื่องบังเอิญ
lee man mai chai reuang bang eun
And it isn’t just fate
ที่ใครจะมาแทนความหมายของคำว่ารัก
thi khrai ca ma theen khwam may khong kham wa rak
No one else could ever take your place
แต่มันต้องเป็นเธอเท่านั้น
tee man tong pen theu thao nan
It’s only you

c
มันมากกว่าคำว่าที่รัก
man mak kwa kham wa thirak
You’re more than the word “love”
ที่ฉันยกให้เธอน่ะที่รัก
thi chan yok hai theu na thirak
What you are to me, my love
แค่เราได้เจอ เพียงได้สบตาก็รู้ว่าคำนี้
khee rao dai ceu phiang dai sop ta ko ru wa kham ni
Just a glance, just a touch
ยังเป็นของฉันและเธอเสมอ
yang pen khong chan lee theu semeu
This love will always belong to us

ที่รัก ทุกครั้งที่ได้ยินคำว่ารัก
thirak thuk khrang thi dai yin kham wa rak
My love, every time I hear the word “love”
ในใจมันนึกถึงเพียงแค่เธอ
nai cai man neuk theung phiang khee theu
You’re the only one I’m thinking of
อยากให้รู้เอาไว้ว่า
yak hai ru ao wai wa
I just want you to know
อ้อมกอดนี้เป็นของเธอนะที่รัก
om kot ni pen khong theu na thirak
These arms are yours forevermore, my love

v2
เมื่อไรที่มองบนฟ้า
meua rai thi mong bon fa
Whenever I look at the sky
รู้ไหมฉันไม่เคยกลัว
ru mai chan mai khey klua
I have no fear, you know why
เพราะไม่ว่ากี่วันคืนเปลี่ยนผัน
phro mai wa ki wan kheun plian phan
Through the changing days and nights
จะยังมีเธออยู่ข้างฉัน
ca yang mi theu yu khang chan
I always have you by my side

(ที่รัก)
(thirak)
(My love)
(คำนี้ให้เพียงแค่เธอ)
(kham ni hai phiang khee theu)
(This word is meant only for you)
(ยังเป็นของฉันและเธอเสมอ)
(yang pen khong chan lee theu semeu)
(This love will always belong to us)

อยากให้รู้เอาไว้ว่า
yak hai ru ao wai wa
I just want you to know
อ้อมกอดนี้เป็นของเธอนะที่รัก
om kot ni pen khong theu na thirak
These arms are yours forevermore, my love